小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2000年12月18日 星期一

SUN & MOON + Lucky Pennies & Hot Chocolate

[ 2000.12.17 ]

KEN新婚愉悅
因為出差,沒法子參加我們的好朋友Ken的婚禮,
在這裡送給他一個黃色財富魔法。

婚禮
  • 想要在婚姻生活中維持還不錯的物質生活,可以施以本法術。
  • 在婚禮中所穿的左鞋裡,貼上一枚五便士或是其他的銀色的硬幣。
  • 當婚禮過後,把銀幣和些許在婚禮中灑落在新娘的身上、衣袋中或是提包裡的玫瑰花瓣或是彩紙碎片保存在一起。   
  • 等到婚禮過後的第一個月圓之夜,將銀幣置於月光之中,祈求璧月生輝,月復一月;銀元滾滾,永不匱乏。
  • 到了新月初生的第一個星期,在銀幣周圍點上一圈銀燭之後,好好的珍藏這一枚銀幣,好財運將會跟隨在你未來的婚姻生活。       

好!來介紹好看的月亮和錢幣的故事書。
除了前一陣子書店裡到處擺滿了的的圓圓黃黃的球球和幾米的《月亮忘記了》之外,我還挺喜歡那一個很愛畫企鵝的Marcus Pfister的《Sun and Moon》。Pfister的這一本書裡除了很討人歡欣的可愛圓臉太陽和月亮之外,他所畫的風景更是賞心悅目,好像還蘊含著水份的柔和顏料,帶著寧靜安詳流入人心,讓人心況神怡。

可以想像的出來嗎?渴望互相成為好朋友的月亮和太陽,最後竟然真的 - 是真的哦,不是只有在童話故事中 - 在天空中相會。而那一剎那的相會,令人不禁會聯想到秦觀鵲橋仙裡的千古傳唱名句「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。」

當然除了男女情愛和朋友友情誼以外,親情更是最可貴的財富。這一本《Lucky Pennies and Hot Chocolate》用輕快的調子描寫出爺爺和孫子之間愉快相處的時光。作者是住在令人流口水的加州Monterey Bay地區,在經過一處大工地的時候看見一對祖孫旁若無人、聚精會神的看著工地裡移動著的巨大機具所創作出來的生活故事。我自己也曾經有過相似的經驗:在忠誠路底興建中的的華納影城工地大門口,看見一個身材魁武壯碩、留著絡腮鬍的大老外推著嬰兒車,和車裡他那還不會走路、一手擱在嘴裡、還流著口水的小孩,出神著瞧著一部部黃色的大機器上下來回,老小兩個看得一副滿足訝異的表情,讓我也不自覺的多瞄了他們好幾眼。

看這一本書一定要從頭看到底。因為封底正是我最喜歡的一頁,斜掛的相框裡滿滿的鑲貼著祖孫兩人的歡樂回憶,還有更別忘了下面那一個可愛的包心菜小人,可一點都不會輸給當紅的日本娃娃喔!

2000年12月17日 星期日

薰衣草魔法

[ 2000.11.26 ]

小馬兒要我分享Titania Wishing Spells中的紅色愛情魔法。但是如果現在公開已施用的魔法,那麼它可能會失效,所以先教給大家一個魔法四部中屬於健康部的綠色魔法:
                    
薰衣草花和緞帶
                  
  • 如果有人送你一盆薰衣草,或是一袋薰衣草花朵。這一個小魔法會增加你的自信心,並且讓你散發出一種會縈迴在別人的眼眸中和心中的靈妙美麗。 
  • 先摘取一小枝已經綻開出紫色花朵,或至少有含苞待開花序的薰衣草;如果你的是一袋的薰衣草花,那麼用同色的緞帶綁住一些的薰衣草花。
  • 舉起綁有薰衣草的緞帶或薰衣草花枝在額頭前輕輕揮動幾次,吸收花葉的清芬香氣,同時想像一滴滴濃郁的薰衣草香精從自己的肌膚中緩緩沁出的感覺。那是一種前所未聞,屬於你自己的獨特香味。
  • 把這枝薰衣草或是緞帶繫在你的睡衣或是內衣上,祈求明日醒來的璀璨之美,然後在花香中安靜的入睡。隔天早晨穿衣時,再把花枝或緞帶放進內衣裡。接下來的一整天,你都將會明媚動人、亮麗出眾,或神采奕奕、氣宇昂揚。

2000年12月11日 星期一

The Christmas Tree + 依麗莎白的祕密

[ 2000.12.10 ]

打從我架設這一個網站以來,就一直期待著十二月的到來,好向大家推薦這兩本我非常鍾愛的好書 ¾ The Christmas Tree》和《依麗莎白的秘密》。

我買《The Christmas Tree》的時候,店裡頭只剩下中英文各一本的樣書了,因為中文本實在太髒破了,想請書店另外幫我訂一本,結果說是已經絕版了。於是只買下了包著膠膜,貼著「請輕柔翻閱」小紙條的英文樣書。後來我在每一年的耶誕節再重新看一遍這一本書的時候,都仿佛可以感受到它所曾經擁有過的輕柔,現在都已經溶入到它的字字句句之中了。而且它所用的紙質很好,一邊翻的時候可以聞得到淡淡的書香味,插畫雖然不多,但是都很溫馨感人。
這是一個小女孩和一株挪威針樅的故事。

喜歡這一本書的另外一個理由是覺得自己的個性和故事裡的小女孩Anna有點兒相像。父親去逝之後的Anna在孤兒院度過了陰霾的一年,但是並沒有變得孤僻難處;在遭受到其他較大孩子的欺侮之後,她只是變得不太愛說話,卻總是乖乖的遵照大人的話,自己照顧好自己。而且在她的內心始終有著父親所留給她的小太陽溫暖照耀著:父親在每一個清晨和她一起望向窗外,對著自己問道:「What lies there for me today?」這一種感覺其實和對小朋友說故事很像:在相同的地方,期待著不一樣的面孔;在古老的故事中,期待他們不同的快樂和悲傷。

Anna後來經過她幾無印象的姑姑安排,成為第一個住進紐澤西州Brush Creek修女院的小孩子。在這裡,她發現了恣意奔跑在晨露未乾的草地上的快意,享受了躺在臨窗的舒服大床上仰望點點星光的趣味,跟著來自全世界不同角落、各有專長的修女們學習了歷史、地理、自然和各種的動植物,更認識了她一輩子裡的唯一一個年齡相仿的好朋友 – “Tree”

而在Brush Creek過了六十年之後,一位每年要為紐約市洛克菲勒中心尋找一個棵完美的巨大聖誕樹的首席園藝師,坐在直昇機上盤旋在紐澤西上空的時候,發現了這一棵挪威針樅。但是已經變成的Sister AnthonyAnna卻不願意她的好朋友失去生命、離棄自然、去到一個陌生的地方。但是Sister Anthony和洛克菲勒的首席園藝師卻逐年的交換彼此的心情、對花草樹木的關愛和對聖誕節的感受。在又經過了幾年和一場暴風雪之後,Sister Anthony終於願意割愛,讓“Tree”成為更多人可以一起仰望歎息的美麗與分享。

對我而言,這一本書、這一個故事好像是雪花紛飛中,握在手中的一盞燈,溫暖而明亮。


接著要介紹的《依麗莎白的秘密》,則是除了聖誕節所帶給人的特別溫馨之外,更多了幾許的哲理和智慧在其中。

雖然我無法像依麗莎白一樣同時在時間和空間中逆旅而行,但是這樣的一本書在這一趟旅程中讀來別有滋味,特別是我在瑞典的百貨公司拿到的一本封面就是降臨曆的漂亮型錄。

像這樣子一本飽含哲理、文字雋永、故事有趣的書,好處實在是太多而讓我不知道應該怎麼開始介紹它了。除了作者是寫《蘇菲的世界》和《紙牌的秘密》而赫赫有名的喬斯坦.賈德(Jostein Gaarder)之外,中文版的插圖更是由還未大大出名的幾米所畫,當時還隨書附贈了幾張彩色明信片呢!

愛極了書裡頭充滿的關懷和睿智,在我的一本筆記本裡抄下的滿滿的好幾頁。和大家分享二段。

想像力也(像微笑一樣)是一小片天堂的榮光散落到了地球,也是很容易散播的。
第二世紀中葉的某個黃昏,他們來到加利利的珍尼沙瑞斯湖,站在村落前望著,一片波光粼粼的水面。山丘像花園般環繞著湖水,此刻正值金色夕陽照射其上,依麗莎白覺得整個湖就像一個鑲了金邊的藍色瓷碗。

吸引人的童話故事,像是《說不完的故事》、《哈利波特》,還有這一本《依麗莎白的秘密》都有著想像的世界和真實的世界兩條主軸交錯的進行著。其吸引人之處正在於虛實之間的相互呼應與補償。似乎有一定的邏輯可以讓讀者事先臆測到其中一部份,有一種對中彩券的喜悅,但是在於可以預期之中卻又有著出乎意料的新發展來導引出下一個高潮,如此的環環相扣,後浪推前著潮,而讓人欲罷不能。

2000年11月20日 星期一

Poppy & Ella + Scary Beasties Popped out My Head

[ 2000.11.19 ]

Poppy and Ella》和十月八日推薦過的《I Feel Happy》一樣,都是適合四到八歲的小朋友閱讀,描寫友情的有趣繪本。PoppyElla聽起來有點像是小狗的名字,不過他們其實是長得有一點兒像Snoopy身邊的Woodstock的兩隻可愛小鳥,真的粉可愛噢!

這本繪本裡總共有三個可愛的小故事 (我已經說了三次可愛,是我辭窮了嗎?)先說一個給你們聽吧。

〈Ruffled Feathers〉
有一天早上PoppyElla碰巧遇到 (bumped into each other)Ella很熱情的邀請Poppy到她家去吃她最拿手的義大利麵Spaghetti allaPoppy很高興的答應下來,快快樂樂的就回家去打扮了。

可是當Poppy回家對著鏡子一看,自己光溜溜的頭上只剩下一隻綣綣的毛,「糟糕!我總不能就這個樣子就去Ella家吧?」於是他就搬出了剪刀、膠帶和藍色色紙,剪出了好大一堆的藍色羽毛,然後再把羽毛黏滿了自己的頭上和身體上。他看了看鏡子,很滿意的說道:「Looking goodfelling good!」 (還記得《給親愛的》裡的「自戀」嗎?記不記得每天出門以前要對著鏡子裡的自己說聲:「你好美!」)

裝扮好了的Poppy興沖沖的出發去Ella家,隨著他的上下振翅,一路上也掉下了好些的藍色紙羽毛。到了Ella家吃義大利麵的時候,Poppy一不小心打了個噴嚏,又震落的更多的羽毛。看著滑稽的Poppy,天真的Ella忍不住噗嗤一笑,可憐的Poppy卻以為Ella是在笑他,悻悻然的垂下了頭和肩膀,獨自落寞的飛回家了。

Ella好後悔的收拾起散落一地的藍色紙羽毛,用小花布把它們包了起來,銜在嘴裡往Poppy家飛去。

Poppy家的門口,兩隻可愛的鳥兒閉著眼睛、輕輕的互相擁著。畫面雖然簡單不過,但是所流露出的那一種最簡單純淨的關懷,一直一直蕩漾開來,讓我覺得他們輕擁的感覺變得好大好大,充滿了所有的空間和時間。

旁邊的一頁裡,PoppyElla在掛著Poppy照片的房間,用那一塊包羽毛的小花布和幾隻藍色羽毛一起玩著有趣的小遊戲。好個兩小無猜!

再來要介紹的這一本繪本是我從來沒有搜集過的畫風,《The Night the Scary Beasties Popped out of My Head》,因為畫畫的是一個七歲的小男生Daniel Kamish,然後再由他三十六歲的爸爸David運用各種不同的媒材上色,配合的天衣無縫、妙趣橫生。書裡頭的小男生Dan、惡夢怪獸、鼻涕怪獸、六腿狗和故事本身都非常的2266 (離離落落)。可是這本書就是有那麼教人愛不釋手的魔力。不信的話,就看看躺在床上,帶著微笑入睡的Dan,一雙眼睛從睡夢甜甜變成茫然困惑、大眼圓睜睜的樣子。保證大家都會沒有形象的放聲大笑。

2000年11月13日 星期一

If You Take a Mouse to the Movie + The Gigantic Turnip

[ 2000.11.12 ]

上星期在辦公室裡同時收到了兩個朋友出國旅遊帶回來的"歐米牙給",從日本北海道來的一枝有著薰衣草花香的紫色彩色筆,和一本繫著一小隻金色蝴蝶的禮物書-《Best Friends Forever》。書裡面選錄了包括Ricky MartinLeonardo DicaprioJennifer Lopez等等影視名人所說的關於友情的一些雋語。謝謝他們!

友情,有時把它收在心底的金庫,好好的珍惜;有時像是心靈深處的眼鏡,要拿出來擦拭一番,才能永遠清晰明亮。       

其實我自己也有一本關於友情的禮物書-《Friends》,是一本我從第一頁喜愛到最後一頁的書,就好像是李清照所寫的芭蕉葉「葉葉心心,舒卷有餘情」。這本書的創作者是Lauren Write,她出生於英格蘭東南部的Bedfordshire village,在LondonHull學完藝術後,她又回到了家鄉,成為當地的駐地畫家。她的畫作淡雅輕盈,她自己形容為:「Adding a sprinkling of magic to the everyday …」(原來我在買《Titania's Wishing Spells》之前就已經擁有了一本魔法書而不自知:P)。

我很喜歡國外那種有著美美的插畫的禮物書。可以把另自己喜悅的文字和圖畫送給好朋友,真的是一種很大的誠意和幸福。不過台灣好像比較喜歡做成筆記書,雖然也很精美,但是卻少了禮物書的那一種"我珍視我們的友誼,專程邀你一起分享我的快樂"的那一種溫暖情懷。

喜歡童書的人可能都知道如果你給小老鼠一片餅干之後會發生什麼事?這一個系列今年又有一本新書了-《If You Take a Mouse to the Movies》。拿到書之前,一直都很期待會在漆黑雜沓的電影院中發生些什麼樣子的趣事。拿到了書才發現自己的眼光是如此的短小。故事的發展原來就是應該要海闊天空、無限延伸的,所以可以從一些爆玉米花開始,耶誕樹、打雪仗…一直再回到爆玉米花和電影院,妙趣橫去。至於是怎麼樣串聯起來的,請發揮你們的想像力吧!如果想像不出來,只好去把書給找出來看一看囉 : )

還記得「拔蘿蔔、拔蘿蔔、嗨唷!嗨唷!拔蘿蔔…」嗎?給大家介紹這一本《The Gigantic Turnip》,老爺爺和老奶奶,以及農場裡的動物們一起同心合力才把這一顆超級大的蘿蔔給拔了出來。剛開始以為畫畫的人是畫《James and the Giant Peach》的Lane Smith,因為畫風真的很像,而且也都是畫的也都是大大的植物。不過仔細比較一下,還是可以發現這一本書裡的人物表情比較沒有Lane Smith的那麼的強調和誇張。原來這一本書是Niamh Sharkey要畫給五歲以下的小朋友看的,難怪書裡的人和動物都有一種和藹的親切感。
很喜歡老爺爺剛起床時,坐在床上伸伸懶腰的那一頁:綴著星月的被單,在黑暗的房裡彷若提供給人一片寧靜溫暖的小宇宙好入睡;編輯把字都排列在從窗戶流洩下來,彎到地板的光線上,一整道光好像就流動了起來。老爺爺穿戴著的紅白條紋的睡帽睡衣也很好看,翻過一頁,還可以看到老奶奶把它們洗淨後,正在晾衣繩上晾乾著呢。而故事最後的結局也很另人出人意表喔!

2000年11月6日 星期一

天使的聲音 + 山豬.飛鼠.撒可努

[ 200.11.05 ]

關於留言板裡那一個貝殼的快樂魔法,是從我在誠品折扣書店裡挖到的一套魔法小書《Tatania's Wishing Spells》裡學來的。
  • 殼:具備有吸引喜樂和愉悅的特殊磁性,帶一個貝殼回家,不論多小。
  • 在貝殼裡面放上幾粒砂子,來代表快樂的推展開來的時光。
  • 砂子之旁放一綹頭髮。
  • 把貝殼放在一個星星形狀的容器裡,或是用緞帶或花朵作成的五角星的中心點上。
  • 真切的想念幸運和快樂一會兒。幸運和快樂很快的就會找到了你。
特別提醒大家施魔法的第一要件就是要有如童真般的純正信念。一起來試試看吧!


台灣的繪本市場真的是愈來愈熱鬧了。這個月有繪本巨擘幾米的《我的心中每天開出一朵花》。這一次換了一家出版社,也改了開本,書裡的文字性濃洌了一些,種種的心情也複雜了許多。建議不妨用我大一的國文老師方瑜教授「風吹那一頁,就看那一頁」的閱讀方式來看這一本書。

另一本想要特別介紹的是邵婷如的《天使的聲音》。
封面中間的三個人物特別用凸版和亮彩的方式印刷,用15度的視角斜斜的看下去,很立體。邵婷如的畫風一向給我一種陶製品的樸質感受。原來他已經從事陶藝創作十五年了,作品早已在歐美日多次展出,備受好評了。   

這一本書裡有一句很重要的話,小天使對男主角說:「仔-細-聽-你-內-心-的-聲-音。」真的耶!和《幸福鈴》裡的那隻海豚的口氣好像「練習聽你自己內在的聲音…」故事的結構也很像。都從一段比較真實的事件開始,慢慢的引發出一個抽象的,但是又沒那麼虛擬的想像世界。

我很喜歡這一本繪本裡俐落的線條,把大部份的色塊都管理的各司其位、互不侵犯的乾淨感覺。再加上在構圖上留下的大量的留白,每一個頁面都讓人覺得好舒服。   

有一本插畫一級棒的精裝本童話故事,書名就叫《Fairy Tales》,裡面都是大家耳熟能詳的經典童話,由Jane Ray加上唯美浪漫的出插圖。原價要八百多(我就已經買了),現在誠品特價中,只賣六百多塊。另外我兩個禮拜前推薦的《Whambamboozle》立體鬼屋書,月底前也是九折優待中。
馬路小情報    喜歡畫展的人也請注意了:國立歷史博物館113 ~ 125日有當代水墨大師李可染的世紀大展。(高雄則是從129日到228日在市立美術館。)

最後給大家再推薦一本宣稱是哈佛大學應用中文系指定必讀的《山豬、飛鼠、撒可努》。我曾在98年寒流來襲時,一個人窩在床角看這本書看得濕了眼睛。果然是好書不寂寞,這本書現在換了家出版社重新推出,目前也在特價中。

在這本書裡可以領略到原住民同胞敬天憫物的生活觀和價值觀。在開始的幾篇中,是獵人父親和兒子的自然體驗和智慧的傳承,讀者循著其中稍帶稚氣的對談,可以想望我們這些現代人所嚮往卻無法親身體會的山林世界。到了書末幾篇的看到了獵人在都市中的無奈和憂傷,自然而然的就教人潸然淚下了。       

提到了飛鼠,忍不住要再提一下在《燕心果》裡有一篇「松鼠的尾巴」。我曾經依照故事情節畫了插畫,在圖書館裡把這個故事說給小朋友聽。故事和圖畫都很受小朋友的喜歡喔!

2000年10月30日 星期一

小女兒長大了

[ 2000.10.29 ] 

我最近最常被問到的二個問題就是
「你為什麼會想要到圖書館去講故事給小孩子聽?」和「你都講一些什麼故事啊?」

Q1:為什麼我會去講故事?

1994年我在舊金山漁人碼頭Pier 39National Park Stores裡,隨手翻了翻Hans de Bear的《Little Polar Beer》,看到那一隻張開大嘴、高舉雙手,「哇!」的一聲突然冒出水面的滑稽大河馬,這本《小北極熊》就黏住了我的手,黏上了我的心。
於是從那個時候開始,我在每一個有空的週末都要去逛逛書店的童書區;每一次的旅行,都要找家大型書店的童書部。在累積了一本又一本可愛的、有趣的、或浪漫的兒童繪本和故事書之後,我就理所當然的要把這些令人歡樂的東西給分享出來了。

抄一段我們在台北市圖上培訓課程的筆記給大家:
聽故事的快樂在那裡?
  • 在被愛的感覺當中
  • 在期待當中(期待著下一段的情節在親子對話當中)
  • 在親子對話當中(還記得Remy Charlip的《I Love You》嗎?)
  • 在故事的節奏中
  • 在成就感當中
  • 在驚奇當中
  • 在認同當中
  • 在遊戲當中
  • 在探索當中
  • 當然還有在想像的飛馳當中

雖然這已經是一句老話了,但是真的有的時後可能說故事的人會比聽故事的人收穫更多,更快樂。

Q2:說些什麼故事呢?

由於來圖書館的小朋友大概都是學齡前到小二來的多,注意力可以集中的時間比較短,所以我們大部份都會挑一些比較簡短有趣的故事,當然如果有有趣好玩的圖畫會更容易吸引住他們。

我自己一般而言比較不強調故事所隱含的教育意義,更不會要求小朋友要把鞋子擺整齊、或安靜的坐好(但是不可以影響到別的小朋友)。我喜歡引他們開開心心的暢懷大笑,喜歡他們各自表述、不按牌理出牌。記得也是在培訓課裡,插畫家曹俊彥老師就曾經說過:「想像是關懷的開始。」如果說我在說故事的時候有什麼期望的話,那嘛應該就是希望他們能夠有讓自己快樂和自由自在的去想像了。

我在房間掛了一張海報,上面寫著阿根廷詩人Jorge Luis Borges

WRITING IS NOTHING MORE THAN A GUIDED DREAM

能夠想像、能夠記錄想像、能夠對人述說自己的想像,真的是人間最美妙的體驗啊!

至於我到底實際上說些怎麼樣的故事呢?就是每一個星期在這裡寫的這些東西了。

這星期要給大家推薦Peter Sis的新作《Madlenka,小女兒長大了》。Peter Sis是以前介紹過的《An Ocean World》的作者。他的另外一本佳評如潮的作品是《Tibet,天諭之地》。這本《Madlenka》的中文版是和英文版同步上市,三個星期前書才熱呼呼的剛送到誠品兒童書店。

原來Peter Sis以前是捷克著名的影片製作人,而且還曾經得到過柏林影展的金熊獎。難怪他這本書從蝴蝶頁就用電影手法將鏡頭玩弄得淋漓盡致,先是從遙遠的太空俯瞰小小的紅點,再漸次的將讀者的視覺焦點慢慢拉到紐約曼哈頓裡,一棟大樓中的小女孩Madlenka的一顆快要搖落的牙齒上。     

另一個令人會心一笑的是從書皮開始就有的小開窗設計。每一個小小的方形的或圓形的小開口,在書裡頭都具有它別緻的趣味效果,或者是場景延伸或轉換、或者是在不同的時空中穿梭往返,大師級的功力由此可見一斑。

希望你們也可以花個十來分鐘,和Madlenka一起環遊世界,告訴全世界的人她的牙齒快要掉下來了。

Peter Sis想要多知道一些的人,可以看一下Ruby Slippers 的這一個網頁上兩個小朋友對他的專訪。

2000年10月23日 星期一

幸福鈴 + Whambamboozle

[ 2000.10.22 ]

星期六和星期天連續說了兩天的故事,總共應付了六十幾個小朋友,喊得我嗓子都快啞了。不過見到了好多久違了的小朋友,好幾個禮拜沒來了,但是才一見面,就像是被一支支無形的大彈弓給彈了出來,射到我的身上。還是很開心的。

因為萬聖節快到了,所以選了《麥當掃把先生來了》之二〈凍凍鬼〉,順便也把另外兩個故事〈神奇吸雨釘〉和〈蕃茄醬龍卷風〉也一起說給小朋友聽。在說故事的時候,就好像是把歡笑的種子種進了麥當掃把先生那一畝超級肥沃的土地裡,才一會兒功夫,就可以聽到小朋友們的笑聲長得一個一個比天高。再一次給大家強力推薦這一本《麥當掃把先生來了》,保證歡笑連連,絕無冷場。

說到萬聖節,順便給大家介紹兩本有趣又好玩的鬼屋繪本。
INSIDE THE HOUSE THAT IS HAUNTED》,是以前介紹過的《My Dog Never Says Please》的畫家Tedd Arnold畫的插畫,作者是Alyssa Capucilli。這一本書和上一次介紹過的《MacMillipede》一樣標榜是Read Along Story,故事從一隻毛絨絨的綠色怪手敲敲鬼屋的門開始,Alyssa用唸起來很好聽的韻文述說敲門之後,一連串的意外驚嚇事件,故事結局尤其別出心裁,讓人噴飯。其實這本書不但是適合read along,更是一本適合親子共讀的好書。當然Tedd獨特的色鉛筆轉圈圈技法更不得不提,每一個畫面,無論是人物背景都有一種流動的、俐落乾淨的、生動立體的質感。

再來要介紹的是一本真正的立體書《Whambamboozle》。不過說它是立體書,還不如說它是一本多媒體書來得更恰當。這一本書我大概玩了三次才把所有的機關都發現出來。而且其中有一個恐怖的鬼笑聲,我幾乎每一次都會被嚇到。除了有翻折推拉的畫面還有可怕的聲音之外,書裡還有嘔心的氣味、會叩叩叩敲門的長毛怪和會飛彈出來的蝙蝠。   
最後不要再談鬼了,給大家再推薦一本新書:張佩琪Peggy寫的《幸福鈴》。
其實我在閱讀上有點兒崇洋,不過這個週末買了兩本關於童年、孝順、和想像的書。我覺得《幸福鈴》要比翻譯的《大魚老爸》好看些。再加上之前提到過的《鯨少年》,台灣本土作家真的越來越能創造出讓人可以遨翔於其間的想像世界了。

占星者Peggy(她以前出過兩本PEGGY來占星)在書中運用流暢的文字技巧和引人入勝的情節,輕易的帶領讀者從現實世界進到她的虛擬國度,在不知不覺中又由虛返實,變換得渾然天成(真正是Seamless)。而讀者經過了這樣一趟亦真亦假、若夢若實的旅程,也更能夠一探真實的自我內在,更懂得感天謝地。   

夜已深,就此歇筆。
祝大家短安,一夜好夢。

2000年10月16日 星期一

我要把你變天使

我問天使:「你來人間做什麼?」
天使說:「我來把希望帶給人間。」


鮭魚一次會產下兩三千顆卵,只會有少數幾顆存活下來。
可是鮭魚還是要往返好幾千哩,回到出生的山間清流去產卵。
 

小海龜從蛋殼裡掙扎出來以後,可能會距離大海好幾十公尺。
可是他還是要頂著大太陽,辛苦的爬回大海的懷抱裡。


可憐的海鷗一雙翅膀都沾滿了從油輪裡滿溢出來的黏答答的原油。
可是他還是要努力的振翅高飛。


小樹苗被大石塊給壓住了。
可是他還是要不斷的向上茁壯。


鯨魚的同伴被漁船給捕殺了,自己也是滿身傷痕、筋疲力竭。
可是他還是要游回鯨群去警告大家。


台灣欒樹開始發芽、樹葉長滿了樹枝、綻放出金黃色的美麗花穗,結出了磚紅色的櫐櫐槊果。到了冬天,葉褪了、花謝了、果落了。
可是來年還是要一樣的發芽、開花和結果。


我的學校被地震震垮了。
可是我還是要和老師、和同學一起快樂的生活和學習。


我問天使:「那麼你要怎麼做?」
天使說:「我要把你變天使。」

Morris MacMillipede + Esio Trot

[ 2009.10.15 ]

想一想也許應該覺得很傷心:你們竟然對於我年近四十而孓然一身,比對我寫的東西感到更有興趣。不過我還是要振作精神,繼續介紹好看的書給大家。就像是這個星期的主角之一Morris Macmillipede一樣 -- Try and try and try again

Morris Macmillipede》是倫敦的出版社Addersen Press為剛學會閱讀的學童所編的TIGERS - A Read Alone Book系列之一。所以也很適合以英文不太好的我們來閱讀,更何況這一本還有旅英的日裔插畫家Satoshi Kitamura所畫的有趣插畫。
在這一個故事裡,Morris是一隻有四十二雙腳的小馬陸 (你們看吧,超過四十還是可以當主角的。) 他和芽甘藍市 (Brussels Sprout) 裡的其它馬陸或是其它的昆蟲有點兒不一樣:別人一到了週末都會去看足球大聯盟冠軍蠼騪海盜隊 (Earwig Rovers) 的比賽。可是Morris從來就沒有來看過任何一場比賽,或是和其他的小男孩一起玩過足球。因為Morris有一個秘密。

打從上一次Morris他們學校一起去看昆蟲皇家芭蕾舞團 (Royal Insect Ballet) 表演之後,Morris就喜歡上了那些舞者美妙的舞蹈、輕盈芭蕾舞紗、福萊可夫斯基 (Flykovsky) 的浪漫音樂,他尤其是被那一位美麗的女主角Dame Gossamer Spider所深深的吸引。從此以後,Morris就立志要成為一個芭蕾舞者。

可是因為怕被別人嘲笑,他從來都沒有告訴任何人這個秘密。一直到有一天,他覺得他再不找一個人傾訴他的夢想,他可能會爆炸掉。所以他鼓起勇氣跟他媽媽說,沒想到連他的媽媽都忍不住笑他,還搖一搖他的頭看看他是不是頭殼壞掉了。

傷心失望的Morris一個人落寞的漫步在芽甘藍市漸漸黯然的街道上,遇到了一隻有著花白鬍子、叼著煙斗的老甲虫。在聽Morris述說完他破碎的夢想之後,老甲虫問Morris如果他想要一樣東西想得不得了,那麼他會怎麼辦?於是Morris就回答了這一句 -- Try and try and try again

故事中可憐的Morris為了賺錢買芭蕾舞鞋 (四十二雙ㄝ) 和上芭蕾舞學校,每天早上五點半就去送報紙「The News of the Worm」和「The Daily Snail」,終於在除夕前賺夠了錢。在芭蕾舞學校又因為來不及綁四十二雙芭蕾舞鞋鞋帶而被同學嘲笑,跳躍、轉圈都作不好。好不容易在復活節公演的睡美人中分配到一個小角色,雖然經過反覆的練習,他卻在正式表演時太緊張而搞砸了…。

雖然經歷了許多的挫折,當然最後Morris還是成為芽甘藍市最受歡迎的舞蹈明星,甚至連Dame Gossamer Spider都主動要求要和他一起同台演出。想要知道他是怎麼辦到的嗎? -- Try and try and try again

開玩笑的啦。來聽我講故事就知道了

第二本要介紹的是我最喜歡的Roald Dahl加上Quentin Blake的《Esio Trot》。其實如果不是Quentin在他的《The Laureate's Party》裡推薦這一本書,我想我怎麼也不會去看一本書名連字典都查不到的怪書。可是今天下午舒服的窩在我的看書椅裡,聽著動人的音樂,一口氣把這一本書看了兩遍,又把單字都查完了之後,我不得不承認Quentin的眼光確實有他獨到之處。這本書的確應該是Roald在文字上的淬煉之最。而Quentin為這本書所作的插圖也是盡情施展乾坤大挪移功力,用各種不同的視角,帶讀者的眼光高低穿梭在倫敦公寓中。尤其是第16 ~ 17頁的一幅由上俯瞰樓下的陽台和街景,好棒。(就是好棒,除了好棒之外,我不知道應該說什麼,因為您得自個兒去看。)

這一本書的故事真是再簡單不過了:兩個花甲老人談戀愛,除了男女主角之外,就只有寵物店老闆說過一句話。而Roald就是有辦法把這麼簡單的故事寫得如此的引人入勝。除了人物的描寫生動有趣之外,遣詞用字更是精妙絕倫,把一個退休獨居老男人的情竇再開的渴望和心情栩栩道出。   

而我也從這一個故事中歸納出一個老男人想要擁有愛情的幾個要件,
包括: (1) Patience (2) a lot of Work (i.e. Exhaustion)  (3) Enthusiasm (4) Click (即乍現的靈光) (5) Bliss (6) Brave
共勉之!

2000年10月9日 星期一

I Feel Happy + 暈開的城市

[ 2000.10.08 ]

星期一子夜時分,坐在豪華的賓士轎車理從新加坡樟宜機場開往聖淘沙。修剪得宜的熱帶樹木,在一定的高度之下,完全沒有一片樹葉,在月光下張牙舞爪,顯得有些猙獰可怕。過了Causeway Bridge進入Sentosa,整座小島彷彿是一個用人
工佈置的大花園。

隔天早餐時一隻孔雀信步走到桌邊,午茶時間一群可愛的小猴子就在海岸邊的草坡上玩耍,完全無視無來來往往的人們。

星期三起了個大早,好把握有限的時間逛一逛這座美麗的小島。才走出我住的Beaufort的範圍,就又看到一隻愛炫的孔雀,一大早就開滿屏,還用著選美小姐那種前後交叉雙腳的姿勢面對海邊站著。

一個人海潮聲中獨自走過無人的沙灘,獨自走過只有一米寬的吊橋,獨自登臨高樓。從一個未曾經驗過的角度觀看一向是高高在上的椰子樹,發現了一些年紀還輕的椰子,在海邊初昇的朝陽下,泛發著澄黃色的金光,顏色真是漂亮異常,完全不同於市場上或是馬路邊小貨車上那種熟成後的暗綠色或乾褐色。年輕,果真是光華炫爛,但卻短暫易逝。

返回機場時,趁著天光,再看一次那一些猙獰路樹。和椰子樹對天空的嚮往完成不同,它們纔一鑽出地面,就立刻不安份的向四面八方伸張,一定要把枝幹擴張到極限,任一枝條椏都不願意屈居他人之下,不願少被陽光眷顧到一點點兒。

在新加坡機場的書店看到《The Four Seasons of Brambly Hedge》和《Tales From Brambly Hedge》。書裡面有Jill Barklem的手稿、創作記錄、和影片的製造經過,還有她好可愛的女兒的照片(《An Ocean World》的Peter Sis也有一個很可愛的女兒,兩個小女生長得還有點兒像。看來可愛的女兒是非常重要的創作靈感來源。)

雖然這兩本的印刷沒有Juliana送我的《The Complete Brambly Hedge》來得精美,但是被書裡Jill Barklem用心創作的記載所吸引,終於還是憋不住又扛了厚厚的兩本精裝本回來。回來後又發現《Tales From Brambly Hedge》是誠品十月份的推薦童書,正在打七折。真是有點哭笑不得 >_<

另外買了一本很值得向大家介紹的兒童繪本《I feel happy and sad and angry and gald》。書裡面有三隻小狗狗:MiloEllie、和Milo的媽媽,可愛程度不遑於Kitty,讓人一看就愛上她們。作者Mary MurphyMiloEllie玩耍的過程畫出各種的情緒,可愛有趣又可以學英文,真好!出版社還很用心的用很厚的紙來印刷,好讓小朋友的小手可以很容易的就翻頁,真體貼。同樣的系列裡還有《You smell and taste and feel and see and hear》和《Here comes spring and summer and autumn and winter》。可惜他們沒在賣。

在飛機上看的是《吹風手記》的作者吳知惠的新書《暈開的城市》。一樣是手寫字,和前一本不同的是這一本是彩色的。而且這一本更教人嫉妒她,為什麼能夠這麼好命,東邊遊遍日本大小城鎮,看狐狸、紅葉、被請喝清酒、被送貓咪茶盤;西邊旅經威尼斯、卡布里島、BuranoSan GimignanoLido各個水都山城。不過人家可真的是用心在過生活呢!在台大附近的小巷子、在天母、甚至是在自己家裡都細心的品味和布置自己的生活。我們一起學著點吧。

2000年10月2日 星期一

天母的台灣欒樹

[ 2009.10.01 ]

又到了忠誠路的欒樹一展風華的時候了。根據我最近幾年的觀察,士林一帶的欒樹,在天文館周圍基河路上的會最先開出鵝黃色的黃金花穗,再來是新生北路高架橋和捷運圓山站附近的幾株,最後才是忠誠路上的。開花的時間可能前後會差到一個月以上,不知道是什麼原因。

不過最繽紛熱鬧的應該還是忠誠路上的了。每一年天母欒樹節的海報傳單上說是有一千六百棵,不過依據台北市政府公園路燈管理處的資料,正確的數目應該是一千六百三十五棵。

正因為有這麼多棵的欒樹和不同先後的開花順序,每一年到了這個季節,忠誠路上也就變得精彩萬分。除了欒樹這一個主角之外,各個店家、社團也會在沿路的公園或人行道安排各式各樣的活動,一直持續到耶誕節時,更結合天母地區的異國文化與特色,歡歡欣欣的結束了這一年。而欒樹也準備褪去枯葉和槊果,謝幕離去。

其實在新竹科學園區大門旁邊和世界先進外面的園區三路上,也有著許多的欒樹。可是不知道是不是因為樹齡太輕或是很少人會在它們下面走動。這裡的欒樹比較起來就沒那麼有靈性。所以我在新竹上班的時候,這一些少了點靈性的欒樹卻總會勾起我的思鄉情結,使我每個週末回台北都迫不及待的要到忠誠路下的欒樹走一回。最後終於受不了而毅然決然的回到台北。

發夠了牢騷,還是回來聊一下台灣欒樹吧。

以前一直很希望天母欒樹季也能像是Rochester春天的Lilac Festival一樣的多彩多姿。除了滿山滿谷、奼紫胭紅的各種丁香花之外,還有喧騰歡樂的遊行、有趣味有可口的園遊會、和茵茵草地上席地而坐的音樂會。

我想要在台北市裡有這樣子的一個festival,除了天母之外,應該是再也找不到了。在經過了四個繽紛的欒樹季之後,再加上天母運動公園的陪襯。今年第五次的天母欒樹節終於也斐然成章,該有的元素都已齊備了。希望大家都能撥空來走一趟,一齊品評這一盅天母秋的醇美佳釀。
(順便也可以繞到雨農國小和陽明醫院醫院周圍看一看粉紅盛開的美人樹。)

馬路小情報     
關於台灣欒樹的書,誠品中山和忠誠兩家店,一整個十月都有相關的書籍折扣中。其中我要特別推薦的有《樹木家族 - 台灣樹木的寫真記錄》、《台灣賞樹情報》、《公共植物 - 大台北都會篇》、《台北市自然景觀導覽》。

除了這些專門介紹樹木或自然景觀的書之外,青少年文學作家李潼在《樹靈、塔》裡的十五種台灣林木、十五篇文章中,也用了台灣欒樹作為第一篇、也是最精彩感人的一篇的主角。故事說一個十四歲負笈他鄉的男孩(不過他負的笈裡不是書本而是大提琴),臨行前憶起一年前家鄉的那一個把變魔術的和拉大提琴的混為一談的洗衣店老闆、和他店門前種的那一棵台灣欒樹,於是在桃園中正機場、在曼谷、在杜拜轉機時即興演奏一首〈台灣欒樹之歌〉,將欒樹果實的清香、穿枝掠葉的陽光、搖曳生姿的婆娑、樹下納涼的悠閒譜入曲韻。而當他學成歸來之後,更想就在那一棵欒樹之下,開一場左鄰右舍音樂會,讓洗衣店老人不用出門也可以參加平生第一次的大提琴演奏會。故事很能把台灣欒樹那一種平易近人的特性表現出來。

2000年9月25日 星期一

戴眼鏡的女孩 + Ebb & Flo

[ 2000.09.24 ]

最近看的書比較嚴肅一點 -《新疆地理寶藏記》。看得心情有一些沉重,一方面嫌惡這些西方人的巧取豪奪,將別人老祖宗的寶貝千里迢迢的都給搬了回去;一方面則又佩服他們的治學精神、對人文寶藏的終身熱忱、對異文化的嘖嘖讚賞與細心呵護。不經想起了九三年在紐約大都會博物館埃及館中,也曾經有過類似的感嘆。遙想那些古埃及的帝后貴冑們,應該不會想到他們幾千年前處心積慮所安排的身後大事,如今卻因為子孫不肖,死後卻還不得安寧。反而倒是因為這些精美華麗的棺木,顛沛流離、飄洋過海。想想豈不哀哉?
好了!不談此等煞風景之事。

馬路小情報   有點兒遲了,不過還是告訴你們,誠品忠誠店有一些不錯的海報正在三折優惠中,只到九月底。趕快!雖然所剩不多,但是也還有一些像是Jean-Jacques SempeSara Midda、和Mara Kunstrucke等人的精品。

在盈亭的循循善誘、惇惇教誨之下,我很理性的只買了幾張而已。更用了很大的自制力把Sempe《戴眼鏡的女孩》封面那一張(三折ㄝ)給留下來給別人。不過很抱歉,常被問到的MaraA Letter for Love一直躲在他另一幅Face the East後面,已經被我給挖出來,帶回家去了。我非常非常喜歡這一幅畫:深藍色的背景裡有星、月、太陽,有一顆桃紅色飛翔的心,還有兩棵筆直的椰樹。這一幅帶給人一種溫馨幸福的喜悅、將人引進一個深邃的空間,讓我直想放縱思緒,到畫裡的那一片無垠的想像去一探究竟。

Sempe的畫前兩年非常受到歡迎。剛才提起的那一張,是我第一次知道Sempe這個人。畫面是從紐約第五十七街公寓的明亮窗戶,透過下雪的街道看到對面大樓中舞蹈學校上課的情形。這幅畫一樣有著一種特殊的魅力:會把人吸引向前、仔細端詳的神奇魅力。這本書裡除了Sempe清麗流暢的畫風所鉤勒出紐約的嵯峨摩天樓和優雅而溫馨可愛的女孩們的舞蹈之外,我也非常喜歡作者Patric Modiano所描寫的這一對父女和他們的人生概念,像是:       
「當我不戴眼鏡時,眼底的世界不再那麼粗糙,人與物銳利分明的輪廓邊線消失了,全變得朦朧、柔和;聲音也漸次低沉,它像我依偎在臉頰邊的大枕頭一樣的軟乎乎、毛絨絨。我總是沉睡其中。」
「舞蹈的世界不是真實的人生,而是一個人們以跳躍和雙腿交擊來代替單純步行的世界。真的,這是個夢幻的世界,朦朧而溫存,就像是我不戴眼鏡時的世界一樣。」
「(爸爸說)像我也是,當我年輕時…如果不戴眼鏡,別人會在你的眼神裡看到某種氤氳和輕柔…這就叫魅力…」

提到了戴眼鏡,星期六我們去坪林時,Isabelle換了硬式隱形眼鏡後,雙眼皮變得更更明顯了。聽到她們一群女生在討論如何化粧,讓眼神更明亮、眼睫毛更俏麗,插不上口。就告訴你們一些人體小常識吧:

單眼皮和雙眼皮是因為眼皮脂肪多寡的原因,脂肪多時將眼皮撐起,就是單眼皮了。單雙眼皮也和遺傳有關係。       

一般人大約有180根上睫毛,90根下睫毛,所以兩隻眼睛總共有540根眼睫毛。上睫毛比較長,一般人是12毫米;下睫毛則大概是6~8毫米。眼睫毛和眉毛大概每三個月會更新一次。        

我好像有點兒無聊喔!還是介紹童書吧。這星期一樣推薦狗狗和鯨魚的書好了。

Ebb & Flo and the Greedy Gulls
EbbFlo養的一隻黃色小狗,他們一起去海邊玩耍時,海鷗把野餐三明治給偷吃完了。Flo誤以為是Ebb吃的,Ebb很委屈的離開人群,躲到了小船頭,獨自飲泣。卻因一陣風雨來了而有一段小小的歷險。書裡的Ebb和海鷗表情生動,微笑、滿足、委屈、驚惶、興奮都栩栩如生。最最勾起人嘴角笑意的就是剛到海邊時,Ebb閉上眼睛、聞著海風的陶醉表情了。

除了五味太郎的《鯨魚》和九月十日提到過的《Peg and the Whale》以外,我還有一本《Dear Greenpeace》,這是一個小女孩Emily和一隻藍鯨Greenpeace的書信來往。Emily將寫好的信放在小水池邊,隔天在同樣的地方她會收到Greenpeace的回信,可是大人們都不相信這麼小的水池會有鯨魚,更何況是體積最大的藍鯨了。

最後,最近有一本《鯨少年》,雖然畫不多,但是畫得很湛藍。不過故事就有一點兒悲哀了。

2000年9月13日 星期三

The Complete Brambly Hedge

[ 2000.9.12 ]

謝謝學妹在她美麗的villa渡假時,還不辭辛勞的帶著這一本又厚又重的書漂洋過海。這樣的一份生日禮物所帶給我的驚喜,決不下於在書裡頭Wilfred發現原來大伙兒忙碌了一整天所準備的grand picnic,竟然就是為了要慶祝他的生日。

這一本《The Complete Brambly Hedge》,有著令人無法抗拒的可愛故事和插畫,任誰看了都會自心底漾出一波又一波的愉悅和溫暖。光是上面的這幾個理由,這本書就絕對是我所必然要鍾愛珍藏的了,更遑論這一本Brambly Hedge的全集是連Amazon都找不到的好書了。

這一本書搜集了八篇Brambly Hedge的故事,分別是春夏秋冬四個故事和The Secret StaircaseThe High HillsSea Story以及Poppy's Babies。你們可以在書店裡分別找到這八個單冊的。不過在單冊裡你可就看不到作者(也是畫者)Jill Barklem所寫的Introduction和從目錄頁看出原來這八個故事的長短都一樣是30頁的。   
因為Jill常被問道她如何創造出這一系列的故事,她特別在Introduction中解釋說她對她而言,Brambly Hedge好像很自然的就一直存在那裡,而她只是把他們帶到我們的眼前而已。(這不就是《說不完的故事》裡的多彩死神,彩色沙漠之神格洛喀拉曼跟巴斯提安所說的話嗎?)

Jill19801994共花了14年完成了這八個故事,故事裡的老鼠也有了第二代。我一路讀了下去,彷彿自己也跟這一群可愛的老鼠一起在樹叢中一起過盡了春夏秋冬,跑遍了高山大海。而這一切都要感謝Jill的用心:她在創作時,完全摒除了人類的觀點,不論是文字或圖畫,所有的細節都要符合老鼠世界的標準。   
所以小孩房裡有可愛的老鼠填充玩偶,而屬於海邊小老鼠的玩偶則是「美鼠魚」;冬天下雪的時後,他們堆雪鼠;老橡樹皇宮裡有著豪華的老鼠吊燈和壁上的雕像等;老鼠戴的各種帽子都開了兩個洞好讓耳朵穿過,而褲子或裙子當然也有一個尾巴孔囉。而且每一隻老鼠都有一個襯和自己個性的名字,Basilhedgerow裡管酒的,因為他的長鬍子有最靈敏的嗅覺和味覺、Crustybread可以做出全hedgerow最好吃的蛋糕和甜點、Dusty是麵粉廠的負責人、Eyebright家人有著閃亮的眼眸…。

整本書裡我最喜愛的是在Winter StoryMr. Apple剛回到家門口,從天空緩緩飄下第一片雪花的畫面。畫面裡Mr. Apple左手拿著一支葉子有點像耶誕紅的小紅莓樹枝,上面還有著四顆鮮紅欲滴的紅莓。另一支手把門輕推開一點兒,門裡頭有溫暖的燈光,Mrs. Apple準備了一下午的派、餅干和布丁香味已經從輕輕推開的門縫傳出了,Mr. Apple的身體不由得些微兒的向前傾。我喜歡那一種在雪夜裡、有溫暖的燈光、食物的香味所帶來的視覺、觸覺和嗅覺上的感動。

而我最喜歡的故事則是Jill最後完成的Poppy's Babies。在第246頁教我眼角微濕的友情和愛情的感動。也許是因為經過了Summer Story裡那麼浪漫的愛情和熱鬧的婚禮之後,終於在這一個故事裡我們發現了現實生活的無奈,而Jill又藉由她理想中的hedgerow社會關係來化解這一切吧。而且新生命的誕生與成長更是一切生物所渴望的最大快樂。(唉!總愛說范仲淹的「不以物喜,不以己悲」,卻老是被這一些故事書、電影弄得很感動 :-!      

很喜歡看外文書的扉頁上,作者總會寫下將以這一本書向某某人致意。這一篇就向學妹致意,感謝她送給我這樣一本好書,祝她生日快樂!

2000年9月11日 星期一

My Dog Never Says Please + An Ocean World

[ 2000.09.10 ]

Stanford Shopping CenterBooks, Inc. 買書買到被關在書店裡。結帳的時候,白髮靄靄的老奶奶說:「Some children are gonna be very happy.

從美國回來的長榮飛機上,服務我們這一區的二位空中小姐,笑容可掬。你知道嗎?就是那一種可以把從她們臉上盈盈溢出的笑意用雙手捧起來,盛滿一只透明玻璃瓶的感覺。下飛機前,我把漂亮的菜單當作謝卡,寫了一首不成韻的小詩送給她們,又換來了一掬清甜甘美的微笑。好奇妙!

如果依照麥克安迪在《說不完的故事》中的說法,缺乏想像力會導致空無而使得世界愈來愈小。那麼微笑應該會引發一種相反的力量,在人群裡互相牽引,進而向四面八方擴散開來,讓世界越變越大,也越來越溫馨和樂吧!

這一趟旅程真的飛得好舒服,有親切的服務、我最喜歡的逃生門旁的位置、有適當的睡眠、看了部Tommy Lee JonesSamuel Jackson演的Rules Of Engagement(火線衝突)、一段相聲、一本Roald DahlQuentin Blake黃金組合的《The Magic Finger》。這本書後面有Dahl的簡介,他在1990年已經逝世了,真的好可惜喔!
這本《The Magic Finger》在順序上就在《Matilda》之前,也是寫一個有超能力的小女孩的故事,可能是《Maltida》之前的暖身作品。這一個愛護動物的小女生只要是在生氣的時候看見紅色的東西,就會開始全身發燙,蘊釀一下子之後,怒氣會轉變成魔法電波,從右手的食指發射出來,把惹它生氣的人變成她所想像的樣子。   
繼上一次她把那個喜歡整小孩子的英文老師(就是和Maltida裡的壞校長同一類的那一種)的身上變出蓬蓬的松鼠尾巴和長長的鬍子之後,這一次她又整治了隔壁喜歡打獵的Mr. Greggs一家人,把他們縮成鴨子般的大小,並且把他們的手變成了翅膀。雖然Mr. Greggs一家人因此享受了飛翔的樂趣和築了一個連野雁都讚賞的巢,但是卻也飽受風雨打擊和獵人的威脅,讓他們在變回原形之後變得非常的愛護動物,並且改姓為Eggs。這個故事雖然短小簡單,但是充滿了各種小趣味,而且沒什麼英文單字,很適合在飛機上看。

看完《The Magic Finger》之後還有一些時間,所以我又把去程時看的《說不完的故事》拿出來看了一半。這一本電影大魔域的原著讓我不自覺就想起了中國的《鏡花緣》,兩本書裡都有各種奇奇怪怪的種族和生物,都是那麼樣的充滿著想像力。我很喜歡這一種憑藉著作者的想像力,將書裡的世界建構成非常的完整而又迷人。

類似這樣的還有《封神榜》、《霹靂布袋戲》等等。
除了和麥克安迪和巴斯提安和想像力一起在三個世界中穿梭之外,另一個主角 - 奧特里歐更讓我想起了余秋雨在《霜冷長河》中所描寫的壯士形象:「…與一般成功者不同,壯士決不急功近利,而把生命慷慨的投向一種精神追求。…他們發覺日常生活更容易使人迷路,因此寧可向著別處出發。別處,初來乍到卻不會迷路,舉目無親卻不會孤獨。因為是在別處,才會擺脫慣性,擺脫平庸,在生存的邊界上領悟自己是什麼。…領悟了自己,還應該提省別人。」

 咍!寫了半天,還沒寫到我要介紹的兩本精彩繪本?

第一本是星期三上課的時後,美雲老師拿出來說明色鉛筆的趣味妙用的範例《My Dog Never Says Please》。這本書描寫一個非常之沒有manners的小女生 - Ginny。(manner:我想不出比較適當的中文詞。教養嗎?書裡她父母還蠻盡職的,她弟弟Jackvery well behaved,除了喜歡打她的小報告之外。說修養嗎?好像對她這一種小孩而言完全不需要)

Ginny非常之野,對於爸媽對她的要求完全無法理解,為什麼她的狗就不需要說please,細嚼慢嚥,還要穿鞋子,真是不公平。她終於受不了了,爆發出來的嚎啕大哭,叫道:「I WANT TO BE A DOG!」。她爸爸搔搔頭問:「You want to be a dog?」「Yup, I sure do.」不過她爸爸還是告訴她can go back to being herself anytime。所以她就和狗兒一起吃狗食、睡狗屋、對貓叫、搶骨頭、挖地洞…。猜猜看她究竟當了多久的狗。有非常有意思的結局喔。

既然是技法的範本,當然要稍為介紹一下畫家那種在圖塊上又以色鉛筆彎彎曲曲、環環繞繞勾勒出的有趣好玩卻又給人乾淨明朗感覺的立體陰影效果。不過除了這種特殊的技法之外,插畫也都實在是太可愛了。我印象最深刻的是GinnyMmmmmmmm」舔完櫻桃派那一頁的表情,好像自己只能一手舉著鍋鏟、眼睛張得渾圓、嘴巴略微張開,停住五秒鐘,不知所措了。

第二本《An Ocean World》剛好這一期的誠品好讀也有介紹,而且是九月的九折優待書。看來真的是「英雄所見略同」(嘿!嘿!嘿!在兒童繪本的世界裡,我也快成為英雄了。)除了一開始的明信片交待一下這隻認識了很多人類,但是從沒有看到過另外一隻同類的鯨魚之外,書裡頭沒有其他的文字,但是小鯨魚一幕幕的遭遇卻很流暢的組成了一個豐富的歷險故事,而且有一個異常浪漫的結局。尤其是封面的那一張十六格的畫,作者在書中利用這樣一個畫面的處理描繪了牠旅行了陰晴日夜、四季變化,真的是很高明的手法。這是一本喜歡鯨魚的人不容錯失的好書。

關於鯨魚的書,我這一次還買了一本《Peg and the Whale》,以後再給大家介紹了。

2000年9月4日 星期一

雨中散步 + 我喜歡的詩詞選集

[ 2000.09.03 ]

我家旁邊的堤防上的高壓電塔裡住著幾窩的野鳥,長得還蠻漂亮的,叫起來也蠻好聽的。每一次下大雨就會躲到我們陽台裡躲雨。所以每當下大雨時我聽到的淅瀝雨聲總會和著清亮的鳥啼聲,教人聽了很愉快。現在也正在外面嘰嘰喳喳的叫著呢!

星期六下午雨勢稍微小了些,很想出去走走。你有多久沒有雨中散步了呢?

也許是因為雨天的溼氣比較重,走過中山北路福國路口的抽水站旁時,一陣幽幽的樟樹香味傳了過來,讓人聞了覺得好舒服。經過Specchio時,穿過那一大片的落地窗看見自助餐檯上用來保持pizza溫度的橙黃色燈光,突然有一種很幸福的感覺。在啄木人門口聞到剛砣開的木頭香味,很溫暖。走到士東國小時,雨勢又開始變大了,只好往回走。過到對面的馬路,蘭興公園的一小片樹林被颱風掃落一地的枝葉,被大雨沖得泛散出很特別的青綠色樹香味,稍微閉上眼睛,感覺像是置身在充滿芬多精的森林裡。
戴著我的赭紅色鴨舌帽,淋著細雨,走過中山北路六段一家家的咖啡館、傢俱店、餐廳和各式的風味商店,讓眼睛、鼻子和心靈都跟著一起散步在寧謐和優雅之中。

在雨中散步,想到的是我很喜歡的一首唐詩,
竇梁賓的〈雨中賞牡丹〉
「東風未放曉泥乾,芍藥花開不耐寒。
待得天情花已老,不如攜手雨中看。」

就來推薦幾本我珍藏的詩詞選吧。

《唐詩三百首》(香港萬里書店、國家出版社) 要談唐詩,當然先從唐詩三百首開始介紹。剛好最近香港書商發行了一本繪圖版的唐詩三百首,雖然談不上印刷精美,不過每一頁都搭配上一幅國畫,註解評論也都不錯。而我的第一本唐詩三百首則是國家出版社出版王進祥先生集解的版本,紙質好、析注得也非常的平易好讀。(同樣的也是國家加上王進祥組合的《菜根譚》也是我高中時期最常送人的書本之一。)

《唐宋詞名作析評》(文津出版社) 一樣也是陪伴我走過少年強說愁的歲月的一本珍藏好書。非常喜歡這一本詞選,我原來的那一本都被我翻破了。除了因為它析得深淺適度、評得精彩獨到之外,還因為它收錄了我很喜歡的賀鑄的〈六州歌頭〉,這闕詞牽連著我和那個眼睛會發出鑽石光芒的280女孩的一段因緣,後來在她出國的時候,把這一本破成兩半的書送給了她。

《鏡頭中的詩鏡》、《鏡頭中的詞鏡》 (漢光出版社) 已經絕版了的兩本集攝影、書法、散文和詩詞之美的精美好書。將四種藝術分開都能單獨成為令人激賞的風景攝影集、書法集、散文集或詩詞選。但卻又巧妙的融合成一體,氣韻互通,讓人很容易就忘情的落到詩詞意境之中。可惜這兩本書我也送人了。不過前些年在書展中重新找到《唐宋名詞析評》和《鏡頭中的詞鏡》,有點兒喜出望外。

《中國古典詩詞中的田園》等一系列十二本中國古典詩詞選(故鄉出版社) 算是當時很流行的古典詩詞選系列作品中我認為是最好的。分別以情緒、生死、色彩、季節、興亡、田園、離亂、閨思、鄉愁、邊塞、別緒和詠物為主題輯結成冊。每一冊裡所選錄的作品都相互呼應,這些文人將相同的一種情緒懷想一路傳承下來,千古唱和。集結在一起之後,更加變得醇濃甘洌,教人不心有戚戚焉也難。
故鄉出版社已經倒了,不過先前好像那一家大出版商把版權買了下來,重新發行過這一個系列。 

下面要介紹的是一些比較新出的。
《看畫讀古詩》 (東華書局) 是由大陸的畫家發揮王維「詩中有畫,畫中有詩」的精神,將每一首詩都配上一幀切題的國畫,光看書裡面的畫就值得買這一本書了。我喜歡的有一二十幀之多呢!而且因為這是兒童版的,有注音的喔。

《處處聞啼鳥》、《魚戲荷葉間》 (信誼基金出版社)不讓海峽對岸的大陸和香港專美於前,信誼找來的台灣的閰振瀛、楚戈、陳永模、小魚等知名畫家也替每一首詩量身打造新的畫作。還有CD和錄音帶一起搭售,嫌貴的話,另外有100塊錢的《古詩撲克牌》,美麗經濟又方便攜帶,也是很不錯的選擇。

《空靈,我讀山水詩》、《同心,我讀愛情詩》 (漢藝色研) 簡媜和陳幸蕙分別篩選了相關主題中她們所喜愛的古典詩詞,搭配上創作的感人的小故事或動人的散文,格外的扣人心弦。同系列中好像還有一本我讀飲酒詩。

《愛情,詩流域》 (麥田出版) 暢銷作家張曼娟的古典情懷當然是不容錯過。她親手細細挑選出歷代情詩,自詩經、民歌起,將數千年來的愛怨嗔癡,依四時羅編,不問詩名盛、但取真情深。可以在裡面發現許多不常聽到,但是卻毫不遜色的遺珠之作,將人深深的陷入愛情的輪迴起落之中。

《詞人之舟》 (爾雅出版) 算是比較硬一點的書。琦君用作學問的態度析論了幾位宋詞大家的作品,但是多花點心思讀,可以大大的提昇欣賞能力,收穫自不在話下。

《情詩一百》 (爾雅出版) 喻麗清所選的一百首新詩,雖然不是古詩,但是深情不在古人之下。

秋天就快要到了。秋天好像特別適合讀詩,祝福大家今年都有一個充滿詩情畫意的秋天。

六州歌頭,北宋,賀鑄
少年俠氣,交結五都雄。肝膽洞,毛髮聳。立談中,死生同,一諾千金重。 推翹勇,矜豪縱,輕蓋擁,聯飛鞚,斗城東。 轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。 閑呼鷹嗾犬,白羽摘鵰弓,狡穴俄空,樂忽忽。
似黃梁夢,辭丹鳳,明月共,漾孤篷。官冗從,懷倥傯,落塵籠,簿書叢。鶡弁如雲眾,供麤用,忽奇功。笳鼓動,漁陽弄,思悲翁。不請長纓,繫取天驕種,劍吼西風。恨登山臨水,手寄七弦桐,目送歸鴻。