小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2010年10月27日 星期三

小好讀 ⁄ 童書創作A to Z ⁄ Eva Ibbotson

[ 2010.10.27 ]

Eva Ibbotson, Children’s Book Author, Dies at 85
http://www.nytimes.com/2010/10/27/arts/27ibbotson.html

當年在誠品好讀寫得一篇介紹Eva Ibbotson和他改變題材風格的創作《Journey to the River Sea》(2001) 的短文。2004年《The Star of Kazan》我讀得更加的融入和感動。
《Journey to the River Sea》的中文是謝瑤玲老師翻譯,小魯文化出版的。


==================
一位在越南出生的美國女作家,被英國第二屆兒童桂冠文學獎得主AnnFine(電影《窈窕淑男》原作者)、奇幻文學大家Philip Pullman讚賞,英美各大書評稱譽不絕的新一代作家。一九七五年她的第一本小說TheGreat Ghost Rescus開始,即陸續以巫師、巫婆、鬼怪等主題,創作出許多引人入勝的作品。

不同於流行奇幻文學的光怪陸離與譁眾煽情,Ibbotson的文筆清麗暢快。而且,在故事裡常常可見她對萬物的體貼愛慕之心,以及對人心迷離的關懷憂戚之情。她尤其擅長在一段驚險緊張的描述或是細膩鋪陳的形容之後,以睿智和幽默的筆調,下個簡短幾個字的註解,使長長的句子來個輕盈巧妙的迴轉,讓讀者可以用輕鬆的心情來接納一些正經嚴肅的主題。

Ibbotson在一九八八年以Which Witch進入The Garnegie Medal決選名單中;一九九五年The Secret of Plat Form13 進入The Smarties Prize決選;書名裡的第13號月台,正是哈利波特在倫敦搭乘霍格華茲特快號的Kings Cross Station,而第13號月台在書裡也正好隱藏了通往另一個神秘奇幻之島的密門。(請注意!《哈利波特──神秘的魔法石》是在一九九七年才出版的)幾次與金牌擦身而過之後,Ibbotson終於在二○○○年以Journey to theRiver Sea得到了The Smarties Prize金牌獎,同時也被遴選進入The Guardiam FictionAward和The Whitbread Children's Book of the Year決選。

Journeyto the River Sea描寫一個原本生活在寄宿學校,父母雙亡的女孩Mia在律師和監護人的努力下,終於找到遠在巴西亞馬遜叢林經營橡膠事業的遠房親戚願意收養她。可是她的同學們都不希望Mia離開他們去到一個充滿巨蚊、蟒蛇、鱷魚和食人族的蠻荒之地。但是,渴望家庭的她,卻勇敢的克服了恐懼的心理,為了家庭的溫暖捨棄文明世界前往亞馬遜投親。沒想到叔父一家人因為待人苛薄導致生意失敗,進而貪圖Mia所繼承的遺產。他們不是真心要接納Mia,還好有深藏不露的家教老師、伯爵後代的探險家遺孤和熱心的亞馬遜人的幫助,Mia才得以如願以償,在被稱為River Sea的亞馬遜河展開一連串精彩刺激的生活。Ibbotson捨棄了以往常用的鬼怪奇幻,但是她對大地之愛和人性的信賴並沒有改變。而遣詞用字、情節安排更加細緻洗煉,頗有《小公主》、《頑童歷險記》等古典文學的內涵與韻味。
(文/顏銘新)

2010年10月19日 星期二

今天Jasmine在凱斯的借閱紀錄達到了600本

[ 2010.10.19 ]



2010年10月19日,今天Jasmine在凱斯的借閱紀錄達到了600本。雖然在華興看到Jasmine同學的9月份閱讀存摺 (英文書不算) 有人才一個月的時間就記錄了136本,多達40、50本的也不遑少數,但是我們最大的欣慰並不是閱讀冊數的多寡,而是看到Jasmine已經培養出的閱讀習慣。現在即使有人就在她的旁邊看著電視,她也可以不為所動的看著她自己的書。大約是從大班開始,Jasmine偶爾會要求自己read-alone,方齡和我因而也失去了一些親子共讀的樂趣,不過看著她拿著書、坐在沙發椅上的專注表情,叫人看的挺歡喜的。這幾天幫她把她3歲時將常要我讀給她聽的小熊維尼故事集找出來,經常看到她抱著這本厚厚的書,一邊看一邊笑著。不由得想到了Frances在接手凱斯訪問時,其中一個問題是,爸爸媽媽如何幫助小朋友從聽故事轉變到自己看故事(read-alone)。從Jasmine的經驗,我們學到其實父母不用特別幫忙,她聽多看多了,很自然的就會開始享受自己閱讀的樂趣了。



 

2007年的聖誕節,Jasmine三歲多,我們去杭州蕭山的Sofitel度假,飯店的一樓有一間很舒服的交誼廳,裡面放了一些外文書,我挑了這一本《Disney's Winnie the Pooh, Storybook Collection》
念給Jasmine,她聽得津津有味,尤其是特別喜歡其中〈Say Ahhh, Pooh!〉http://www.poohscenter.com/sayahhhpooh.htm 和〈Pooh's First Day of School〉兩篇。我猜她邊看邊笑的笑點應該是Pooh把annual check 誤以為是Animal check,和Tigger 問在學校時可不可以jump,讓他聯想到了最近在華興的身體檢查和下課時到遊戲區跑跑跳跳的經驗吧。