這次去美西旅行,在 Gilroy Outlet 的 Book Warehouse 掃到了一本一塊美金的清倉大拍賣;在史丹佛大學外 University Avenue 上 Borders 的關門促銷;在舊金山 Noe Valley 的 Phoenix 書店接收已經關門的 Cover to Cover 庫存的廉價書;再加上去之前就在 Amazon 下單訂了一些台灣買不到的書;在 Solvang 的安徒生紀念館裡買的一些值得收藏的二手書;還有朋友送給小茉莉的兩套讀本,總共有八十多本。讓J媽一直擔心行李超重,還好在舊金山機場辦理登機時,遇到了好心腸的長榮主管,在我正把一疊疊書搬到準備隨身登機時的小行李箱,問了小茉莉:「這些都是你要看的嗎?」多虧了小茉莉一個毫不猶豫的肯定回答:「嗯!對啊!我很喜歡看書,所以才買了這麼多。」外加一個微笑,好心腸伯伯於是讓我們把所有的行李都免加費用的託運了。
雖然說是大豐收,不過當時看著店裡一張張潦草寫著、任意貼著的 "Closed", "Everything must go out";看著好些已經空蕩蕩、有些還微微傾斜的書架;Book Warehouse裡甚至連某些書架都貼上”SOLD”;看著一些名家名作、精美裝幀的繪本和廉價的著色書一起擺在店外路旁的簡陋攤架上時,可以隱隱感受到店員和顧客們的傷心難過。J媽說在Stanford的Borders有位金色捲髮、胖胖壯壯的女士,一邊跟她說話,一邊就啜泣了起來 ... 我們也就這麼一則以喜 (貪小便宜的小喜),一則以憂 (不忍不捨的悲憂),由南到北一路給買了下來。
唐諾在《閱讀的故事》一書裡說本雅明一生珍視書,已經完全到戀物癖的地步… (但對書) 卻不是一般人所謂的珍惜典藏,而是任憑他們堆疊散落,像野放的牛羊… 他以為這正是對書的解放,把它們從有用的市場秩序分離出來,至於人的關懷之下,讓書回復自由,回復自身的豐厚、渾圓和完整。這段話真的是給了不想收拾書的人最好的理由 (或藉口?) 了。
但是看到了楊照先生《我想遇見妳的人生》(第91頁) 繞在女兒身邊布置他愛的書、他看的書那張照片裡(右上圖),一本本的書整整齊齊的在書架上排排站。這… 這… 這… 我... 我… 我… 既然我無法像他一樣和女兒分享音樂上的種種… 那… 我也來東施效顰 … 整理一下書房吧!
希望… 我卑微的希望照片裡的這個狀況可以維持得稍微久一點…
連結:
- J媽讀楊照先生《我想遇見妳的人生》
- 電子情書 (You've Got Mail) 舊金山真實版 - Cover to Cover Booksellers
- 城邦圖書館的作家介紹:本雅明Walter Benjamin,德國籍猶太人,被人譽為「歐洲真正的知識分子」、「二十世紀最後的精神貴族」以及「二十世紀最偉大的文學心靈之一」
沒有留言:
張貼留言