小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2011年11月29日 星期二

The Velveteen Rabbit 絨毛兔


十二月來了,聖誕節又要到了,書店和網站上的聖誕節書單也紛紛出現了。我也來推薦一本跟聖誕節有關的故事書 – 1922年出版的《The Velveteen Rabbit 絨毛兔》。

Judy上周日吃飯時,送了Jasmine一隻海馬填充玩具「黑仔」。Jasmine的快樂比天堂還要高,理所當然的「黑仔」這幾天成了陪伴她睡覺的布偶。小K、阿盼、Wiwi … Jasmine的女孩好朋友們每個人都有一些絨毛玩具,每晚都要摟著入睡,或是幫它們另外準備小被子小床睡在自己的枕頭旁邊,有些的絨毛玩具還會有比它們更小的伴睡布偶。


Velveteen Rabbit絨毛兔也曾經是一個小男孩的最愛,每晚伴著他入睡、在他生病時候的給他溫暖慰藉。但絨毛兔對小男孩並不是一見就鍾情的:他剛開始並不喜歡和小男孩一起睡覺,他不愛被抱得緊緊的、被壓在枕頭下或是被悶在被子裡;有好一陣子它被遺忘在玩具室裡,被其他更貴更炫的玩具嘲弄,只有一匹玩具馬關懷它,玩具馬用哲人般的睿智對絨毛兔解釋用何謂「真的」,但是聽起來像是在告訴我們「真正的感情」為何物?
這一個不到4,000個字的故事,90年來被不斷的傳誦、重印、重畫、拍成電影一次又一次的感動著讀者。簡單的情節中,有最深摯的感情;簡短的篇章裡,有雋永的字句。是一本非常適合親子共讀的書,推薦在充滿愛與禮物的冬季節日裡一齊來閱讀這個溫暖的故事

中文版本
絨毛兔》劉清彥/翻譯,恩佐/插畫,2005年 晨星出版社
天鵝絨兔子》陳姍姍/翻譯,酒井駒子/插畫,2010年 上誼文化公司


網路全文

電子書版本
http://www.archive.org/stream/velveteenrabbito00bian#page/n5/mode/2up

梅利史翠普的有聲書



英文版本封面
















電影封面

沒有留言: